King of the Pumpkins
0

妈妈说"在树林的深处,就是南瓜王居住的地方" 一个小男孩与他的猫一起去探险,他们想要发现他妈妈讲述的故事是真的吗?

Story: The Skier
0

Afel在12岁的时候,他看到了他们:“他们是谁?”他激动地问他的叔叔。他叔叔回答:“他们是滑雪的人。” Afel立即喜欢上了他们,他想成为一名滑雪运动的人。

The Bright Dresses
0

这首诗是关于英语教学的,它通过对平凡琐碎的细节进行细致入微的观察表达了强大的感情。像是鞋店的鞋、耀眼的衣服、英语课上使用的经过加工的教学例句。

The Seven Ages of Man
0

“世界就是一个大舞台,所有的男人和女人是主演。”--莎士比亚剧作《皆大欢喜》里的名言。

The Blind Boy
0

“哦,像那个叫做光明的东西,我从未有幸体会。”在这首短诗里,诗人Laureate Colley Cibber描绘了一个从未见过这个世界的男孩的感受。

A Wall in Naples
0

这首诗的作者是Andrew Motion,他的创作灵感来自于一幅Thomas Jones的画,这幅画保存在伦敦的国家美术馆。在这首诗里,Motion表达了艺术创作具有的永恒价值。

The Fix
0

4个评委要决定出在一个知名的全球音乐颁奖会上的4个奖项。但是有一个问题是,他们都必须全票通过每个个别奖项的获得者,如果不能全票通过,那么没有人会最终胜出。

Uncle Tom's Cabin
0

这是发表在1852年的反奴隶制度的小说,它对于美国的非洲人以及奴隶制度的意义深远。它有可能加强了当时的争斗,最终导致了美国内战的爆发。

The Einstein and the Eddington
0

这首没有逻辑的诗是W. H. Williams博士于1924年为物理学家爱丁顿离开伯克利而举行的院系送别晚宴创作的。

Poetry as a Foreign Language
0

在Mike Ramsden创作的这首诗里,诗人说他在一个大厅里,旁边站着很多人鼓掌。有时候,需要理解的并不是语言本身。

To Autumn
0

Autumn--秋天(美式英语叫做“Fall”) 经常带给我们一种失落与惆怅的情绪,但是在John Keats看来,我们应当庆祝,因为这个夏日的终结篇充满着自然界伟大的收获,而其又即将消亡。

Climbing equipment
0

你曾经做过极限运动吗?你是否经常处于极度亢奋状态?读读这个故事- 一个人是如何挑战恐惧的?

Story: April Fool's Day
0

Danny Applewhite 是个傲慢的年轻人。他是学校里5项最高成就的获得成员之一,然而他的才智可以让他躲过愚人节的愚弄吗?

Stories: Alberto's new neighbours
0

Alberto看了一眼刚刚搬来的新邻居,他知道他的日子不好过了。他们是两个人,又大又吵,就像他们的车一样,他们气味熏天,他们愚蠢无知。

Poems: English Lesson
0

“我们来学第六章:爱好。我喜欢做……”Robert Seatter做过英语老师、演员和记者。这首诗将把我们带入一个成人英语课堂。

The Flatulence Tax
0

“驱走羊赶走牛”,这首风趣的诗探讨了如果我们不再放牧牛羊,而种植豆类将会出现的种种情况。

The Masalai of Lep Island
0

"在Lep 岛上居住着长着10个头的Masalai.他有2个妻子,他们3个人在岛上幸福地生活着。"欣赏这篇由Papua New Guinea写作的民间故事。

Coetzee's novels
0

读一读这些小说的提要,他们是由诺贝尔奖得主南非作家J.M. Coetzee创作的。对比他们。

Story: Beginner's luck
0

当James Milner在他叔叔的银行开始工作的时候,他十分幸运,由于一笔出色的业务,老板用一瓶陈年的香槟酒为他祝贺。然而这种好运又能持续多久哪?

Stories: The broken mirror ...
0

Nikos 是一个普通人,但他不相信迷信。然而当一些似乎会带来不好运气的事情发生在他的身上,却为他带来了好运气时,他对于迷信的态度也迷惑了---

The White Room
0

这首小诗的作者是一位英语学习者--Irene Soriano Flórez--马德里的一所为年轻人开办的英国学校的学生。

Stories: The Interesting Most Boring Man in the World
0

Thierry Boyle被人们称作是世界上最无聊的人。但他本人并不知道为什么人们认为他很无聊,相反他自认为自己十分有趣。

a bunch of daffodils
0

“它漂浮于山间谷里。”诗人William Wordsworth (1770-1850)从春花--鲜黄的或金色的水仙中得到灵感,创作了这首知名的诗歌。

The Dinosaur in Jake's Garage
0

一天早晨,Jake发现了一只恐龙住在他的车库里。他跑去告诉他的爸爸。

Town & Country
0

在“进步”一篇中,Osbert Sitwell描述了一种城市的负面形象同时并唤起了人们关于乡村生活的美好记忆。在“城市”一篇中,Charles Hanson Towne却表达了一种正相反的观点。

Pages

A tree on a white background
0

“哦,你这棵头发蓬松的菩提树,伫立在池塘边,你是否已经忘记了那个孩子,就像曾经在你枝头筑巢又离你而去的鸟儿一样?”

Poems image
0

在这首诗里,有一些词被显示成了异形同音异义字--发音相同拼写却不同。它证明了电脑的拼写检查不是绝对正确的!

Subscribe to Learn English | British Council